Traducator Jean-Louis Courriol Iulian PopescuA venit îngerul &351;i mi-a zis de atâta amar de vreme te veghez ca s&259; ajungi om de &351;tiin&355;&259; &351;i tu pân&259; acum nu ai inventat nimicCum s&259; nu; am inventat; numai c&259; &351;tiin&355;a pe care eu am creat-o este atât de subtil&259; încât uneori se confund&259; cu firescul Ea se nume&351;te hemografia adic&259; scrierea cu tine

11 elegii

de Nichita Stanescu

Cod produs: 0000214273

Data aparitie: 2020

ISBN: 978-606-057-069-1

Numar de pagini: 75

Disponibilitate:

livrare rapida

Livrare detalii

retur

14 de zile drept de retur. detalii

Acest produs nu mai este la vanzare. Vedeti mai jos alte produse similare disponibile.

Completati formularul de mai jos pentru a fi anuntat cand acest produs revine pe stoc.

Numele tau:
Email:

Traducator: Jean-Louis Courriol, Iulian Popescu
A venit îngerul şi mi-a zis: de atâta amar de vreme te veghez ca să ajungi om de ştiinţă şi tu până acum nu ai inventat nimic!
Cum să nu; am inventat; numai că ştiinţa pe care eu am creat-o este atât de subtilă, încât uneori se confundă cu firescul. Ea se numeşte hemografia, adică scrierea cu tine însuţi.

L’ange est venu et m’a dit : depuis le temps que je veille à ton chevet dans l’espoir que tu te fasses homme de science ! Dire que tu n’as rien inventé !
Bien sur que si ; mais la science que j’ai créée est si subtile que, parfois, elle ne fait qu’un avec le naturel. Son nom, hémographie, veut dire écrire avec soi-même.

Nichita Stănescu


Data aparitie 2020
ISBN 978-606-057-069-1
Numar de pagini 75
Tip coperta Necartonat
Autor

Nichita Stanescu

Numar pagini 75
Scroll